Now let’s consider what I dare to envision the actual classes to be like.
Blah Blah Blogs
For me, Language Arts is fundamentally about improving the quality of input and output. I guess that could be true of most subjects, but English emphasizes the medium of language. Everything in my class is about improving comprehension and literacy on one end and communication and expression on the other. I take comprehension to mean basic fluency in language and normative understandings of literal meanings. Literacy is a more sophisticated affair involving the critical discernment of meaning and context within a specific genre of communication. I take communication to mean articulate conveyance of intended meaning. Not necessarily easier or harder, but different, is creative self-expression which, for my purposes here, I’ll say involves employing rhetorical techniques to unexpected or ambiguous effects that somehow seem aesthetically or emotionally truthful.
Now most English teachers, myself included, generally teach these four areas as distinct skill sets. We read a text bit-by-bit, all the while going over major events and characters, perhaps tossing in a few pop quizzes. We then have our wonderful discussions about what the book is really about and go over themes and motifs. We have lessons on how to write the five-paragraph expository essay and include essay prompts with our multiple-choice tests. Finally, we assign a project, perhaps involving some creative writing or a small-group presentation. Vocabulary and grammar are sprinkled throughout as a kind of close study of the medium itself at its finest granularity.
This is not a bad way to go, and it’s worked for me for the past few years. I teach specific skills that fall under the broader ideals of my discipline. I cover the stuff that everybody else will continue to recursively cover, like a spiraling Babel to the heavens. Slowly and surely, brick-by-brick, most students handle inputs better and produce better outputs. At least in institutionally required ways.
But I think I may be missing an opportunity here. The literary texts we study are artifacts and models of these processes. They themselves “read” life and culture and then challenge us with newly artful levels of technique and meaning. They give us not only the occasions, but also the examples, to learn the communicative strategies they employ — so that we can understand and do the same. All writers start as readers — and students of what they read — and then at some point decide to jump into the conversation.
Conversation. Because what’s missing is what’s between the input and the output. The urge to respond, to engage. It’s the grail of all communication, including teaching; you want to say something that effects a change. You want to add something to the transcript that has a bearing on what follows after you. You want to be slashdotted, dugg, and deemed del.icio.us.
You might see where I’m going with this. I’ve been trying to incorporate blogs into my classroom ever since I was hired at this school — usually with fairly piddling results. They seemed so perfect in addressing the shifting literacies of our culture with their power to publish and interact, and yet they never found a comfortable fit with everything else I had going on.
But I’ve been re-thinking my entire approach, and I think I’m getting close to being able to articulate a new model, one that I hope will get me closer to the fundamental aims of my calling.
(more…)